Béatrice et Virgile

Béatrice et Virgile

Traduction NICOLE MARTEL  ''

À propos

Henry, dont le premier roman a été un succès international, vient d'achever, au terme de cinq ans de travail, son second texte. Mais devant le refus de ses éditeurs de se lancer dans l'aventure, Henry décide qu'il n'écrira plus. Il répond néanmoins scrupuleusement au courrier de ses lecteurs. Il reçoit un jour une nouvelle de Flaubert accompagnée de l'extrait d'une pièce de théâtre, et d'un mot lui demandant son aide. Pour toute signature, un simple prénom : Henry, et une adresse. Il s'agit d'un vieux taxidermiste, étrange et manipulateur. Ce dernier lui révèle être l'auteur de la pièce dont les personnages ne sont autres qu'un singe, Virgile, et une ânesse, Béatrice. L'ambiance mortifère, les expériences traumatisantes qu'endurent les deux animaux et le paysage concentrationnaire poussent le romancier à voir dans la pièce une parabole sur la Shoah.Béatrice et Virgile est un roman violent, dérangeant, bouleversant et inoubliable. Conservant l'esprit et l'originalité qui ont fait le succès international de l'Histoire de Pi, le deuxième roman de Yann Martel nous entraîne dans une odyssée obsédante et métaphysique. Béatrice et Virgile est une véritable gifle, qui fonctionne en spirale et nous entraîne vertigineusement vers l'indicible.

Avis des internautes

Avis général

(Cet ouvrage n'a pas encore d'avis)

Donnez votre avis

(De "Peu d'intérêt" à "Excellent")

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782081245679

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    223 Pages

  • Longueur

    22 cm

  • Largeur

    15 cm

Infos supplémentaires : Broché  

empty